Новости

В новой серии шекелевых банкнот четыре выдающихся деятеля ивритоязычной культуры «русского» происхождения

На минувшей неделе управляющий Центробанка Израиля Стэнли Фишер передал на утверждение министру финансов Ювалю Штайницу имена людей, портреты которых предлагается печатать на новых банкнотах достоинством в 20, 50, 100 и 200 шекелей.

В конце октября текущего года список имен был предложен консультативной комиссией, действующей при Центробанке, которая курирует вопросы, связанные с денежными банкнотами.

Если он будет утвержден главой Минфина, то портреты людей из этого списка появятся на новых купюрах уже в 2012 году.

Речь идет о четырех выдающихся личностях, сыгравших заметную роль в формировании современной ивритоязычной культуры.

Все они родились и выросли на территории Российской империи, либо в пределах возникшего позже Советского Союза.

Так, например, знаменитая ивритоязычная поэтесса и дочь участника обороны Севастополя Рахель Блувштейн (1890-1931) родилась в Саратове, а выросла в Полтаве.

В 1909 году она уехала на Святую землю, но позже вернулась в Россию, где пережила Октябрьскую революцию и первые годы Гражданской войны.

В свою очередь, поэт и переводчик Шауль Черниховский (1875-1943), улицы, названные именем которого есть сегодня во многих израильских городах, родился в Крыму, а начальное образование получил в Одессе.

Впоследствии он сыграл одну из ключевых ролей в возрождении иврита, как современного литературного языка.

Еще одна поэтесса и знаменитая переводчица русской классики на иврит Леа Гольдберг (1911-70) родилась в современном Калининграде (тогдашний Кенигсберг).

В семье говорили на русском языке, на котором она писала и свои первые произведения.

Во время Первой мировой войны будущая ивритоязычная поэтесса вместе со своими близкими жила неподалеку от Саратова, а образование получила уже в литовском Каунасе.

Тогда же и в схожих условиях родился и рос Натан Альтерман (1910-70), ставший впоследствии одним из самых знаменитых израильских поэтов.

Он появился на свет в Варшаве, которая в то время входила в состав Российской империи.

Когда ему исполнилось четыре года, семья переехала в Москву, а оттуда перебралась в Киев.

В 1920-25 годах Альтерман жил и учился в Кишиневе, именно там начав писать и публиковать свои первые стихи.

Источник: www.izrus.co.il

`

Рекомендуем к прочтению:

Back to top button